Translation of "procedure in" in English


How to use "procedure in" in sentences:

Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza.
Personal precautions, protective equipment and emergency procedures General measures 6.1.1.
Direbbe di aver violato le procedure in quell'interrogatorio?
Would you say that you broke procedure with this interrogation?
una descrizione delle procedure in atto per garantire che il sistema di gestione della qualità rimanga adeguato ed efficace e l'impegno da parte del fabbricante di applicare tali procedure,
a description of the procedures in place to ensure that the quality management system remains adequate and effective, and the undertaking by the manufacturer to apply those procedures,
6 Misure in caso di rilascio accidentale Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Non necessario.
SECTION 6: Accidental release measures 6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures Not required.
Le procedure in questione sono espletate a spese dell'importatore.
Those procedures shall be carried out at the expense of the importer.
d) Le «procedure negoziate sono le procedure in cui le amministrazioni aggiudicatrici consultano gli operatori economici da loro scelti e negoziano con uno o più di essi le condizioni dell'appalto.
(c) in the case of negotiated procedures, the contracting entity consults the economic operators of its choice and negotiates the terms of the contract with one or more of these.
La presente direttiva riguarda solo norme e procedure in cui siano interessati i prodotti per la difesa e, di conseguenza, non incide sulle politiche degli Stati membri riguardanti il trasferimento di prodotti per la difesa.
This Directive only deals with rules and procedures as far as defence-related products are concerned, and, consequently, does not affect the policies of the Member States regarding the transfer of defence-related products.
La presente Sezione illustra le nostre politiche e procedure in materia di conservazione dei dati, volte a garantire il rispetto degli obblighi di legge in relazione alla conservazione e alla cancellazione dei dati personali.
This Section 5 sets out our data retention policies and procedures, which are designed to help ensure that we comply with our legal obligations in relation to the retention and deletion of personal data.
Inoltre la presente policy non si applica alle risorse online di terzi a cui siano collegati i siti web Roche e di cui Roche non controlla né il contenuto né le procedure in materia di tutela della privacy.
This policy also does not apply to personal information collected by third-party online resources to which Roche’s Web sites may link, but where Roche does not control the content or the privacy practices of such resources.
Alle inchieste aperte a norma del presente articolo si applicano le disposizioni del presente regolamento relative alle procedure in materia di apertura e di svolgimento delle inchieste.
The relevant procedural provisions of this Regulation concerning the initiation and the conduct of investigations shall apply pursuant to this Article.
«etichettatura: qualsiasi documento, certificato o attestato con cui si conferma che i lavori, i prodotti, i servizi, i processi o le procedure in questione soddisfano determinati requisiti;
‘label’ means any document, certificate or attestation confirming that the works, products, services, processes or procedures in question meet certain requirements;
le necessarie descrizioni delle procedure in conformità delle quali avviene la valutazione della conformità, garantendo la trasparenza e la capacità di riproduzione di tali procedure.
descriptions of procedures in accordance with which conformity assessment is carried out ensuring the transparency and ability of reproduction of those procedures.
Alcuni genitori non ne hanno affatto bisogno, perché passano tutte le procedure in un letto spazioso.
Some parents do not need this at all, because they spend all the procedures in a spacious bed.
La Corte raccomanda che le Agenzie selezionate migliorino le proprie politiche e procedure in materia di conflitto d’interessi nel modo seguente:
The Court recommends that the selected Agencies improve their conflict of interest policies and procedures by:
Questa politica illustra i sistemi e le procedure in atto per assicurare che la nostra attività non sia utilizzata a fini di riciclaggio o finanziamento del terrorismo.
This policy emphasises the systems and procedures in place to ensure that our business is not used for the purposes of money laundering or terrorism financing.
Signorina Lareau, e' consapevole che le procedure in questa stanza sono riservate?
Do you understand, Miss Lareau, that the proceedings of this chamber are classified secret?
Ma le procedure in queste situazioni...
But the-the procedure in these types of situations...
In vista della riduzione degli adempimenti burocratici nell'ambito della politica di coesione, il Comitato non vede la necessità di procedere a una verifica integrale della conformità delle procedure in ogni periodo di programmazione.
In order to reduce red tape in cohesion policy, the Committee sees no need to conduct a full compliance audit in each funding period.
b) le necessarie descrizioni delle procedure in conformità delle quali avviene la valutazione della conformità, garantendo la trasparenza e la capacità di riproduzione di tali procedure.
(b) descriptions of procedures in accordance with which conformity assessment is carried out ensuring the transparency and ability of reproduction of those procedures.
In tali situazioni le procedure in questione sono completate il più presto possibile dopo il primo contatto.
In such situations these procedures shall be completed as soon as practicable after the initial contact.
e) la condivisione di informazioni sui diritti di proprietà industriale e sulle procedure in materia, compreso il sostegno reciproco ai servizi di assistenza e ai centri di informazione;
(e) the sharing of information on industrial property rights and procedures, including mutual support to helpdesks and information centres;
d) le procedure in materia di assistenza amministrativa in caso di cooperazione transnazionale.
(d) the procedures relating to administrative assistance in the case of transnational cooperation.
La presente sezione F illustra le nostre politiche e procedure in materia di conservazione dei dati, volte a garantire il rispetto degli obblighi di legge in materia di conservazione e cancellazione delle informazioni personali.
This Section 7 sets out our data retention policies and procedure, which are designed to help ensure that we comply with our legal obligations in relation to the retention and deletion of personal information.
In relazione alle iniziative in programma o alle procedure in corso, è disposta a fornire al Parlamento informazioni e documenti su un piano di parità con il Consiglio?
In relation to planned initiatives or ongoing procedures, are you ready to provide Parliament with information and documents on an equal footing with the Council?
Ho sott'occhio tutte le posizioni radar che sono state installate sul vostro territorio dal 1976, le vostre procedure in codice per far scoppiare un attacco, in caso d'attacco aereo nemico.
I am looking all the radar installations... installed on your territory since 1976... Your coded procedures to trigger a response... in case of an enemy air attack.
Ascoltate, sfigati, sono stufa di ripetervi le procedure in continuazione.
I'm tiof repeating the same procedure to you guys Over and over.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità nei confronti di procedure, azioni o politiche di tali terze parti e non possiamo essere ritenuti responsabili dei contenuti o delle procedure in materia di privacy dei suddetti siti online.
We assume no responsibility or liability whatsoever for the practices, actions or policies of such third parties, and We are not responsible for the content or privacy practices of such online sites.
La Corte ha rilevato che l’AESA non dispone di una propria politica e di proprie procedure in materia di conflitto d’interessi.
The Court found that EASA did not have an Agency-specific conflict of interest policy and procedures.
C'è una linea temporale che consente di eseguire la maggior parte delle procedure in un clic.
There is a timeline that allows you to perform most of the procedures in one click.
Nel rispetto delle buone prassi amministrative, tali informazioni dovrebbero essere tenute aggiornate da dette autorità, in particolare per tener conto di modifiche pertinenti, significative o sostanziali delle procedure in questione.
In accordance with good administrative practice, this information should be kept up to date by those authorities in particular to reflect relevant, significant or substantive changes to the procedures in question.
v. assicurare che le regole concordate si applichino soltanto alle misure attinenti al commercio, come le prescrizioni e procedure in materia di qualifiche e concessione di licenze, e solo nei settori nei quali una parte ha assunto impegni;
v. to ensure that agreed rules apply only to trade-related measures, such as qualifications and licensing requirements and procedures, and only in sectors where a party has undertaken commitments;
· 6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Garantire una ventilazione sufficiente.
· 6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures Ensure adequate ventilation Keep away from ignition sources
Tecnici del supporto Microsoft consentono di spiegare la funzionalità di una particolare procedura, ma non possono modificare questi esempi per fornire funzionalità aggiuntive o creare procedure in base alle specifiche esigenze.
Microsoft support engineers can help explain the functionality of a particular procedure, but they will not modify these examples to provide added functionality or construct procedures to meet your specific requirements.
Per informazioni sui tasti di scelta rapida che è possibile utilizzare con le procedure in questo argomento, vedere Tasti di scelta rapida nell'interfaccia di amministrazione di Exchange.
For information about keyboard shortcuts that may apply to the procedures in this topic, see Keyboard shortcuts in the Exchange admin center. Tip:
Visto questo potenziale conflitto, il riutilizzo di animali dovrebbe essere valutato caso per caso e limitato unicamente alle procedure in cui il dolore, l' angoscia e la sofferenza cumulativi sono giustificati sul piano etico.
As a result of this potential conflict, the re-use of animals should be considered on a case-by-case basis and limited to only those procedures where the cumulative pain, distress and suffering are ethically justified.
In molti Stati membri i controlli interni delle procedure in seno alle autorità pubbliche (in particolare a livello locale) sono deboli e scoordinati.
In many Member States, internal controls on procedures within public authorities (particularly at local level) are weak and uncoordinated.
Per garantire la trasparenza nei confronti delle imprese, nell'autorizzazione generale è fatta menzione dei criteri e delle procedure in base ai quali tali obblighi specifici sono prescritti alle singole imprese.
In order to achieve transparency for undertakings, the criteria and procedures for imposing such specific obligations on individual undertakings shall be referred to in the general authorisation.
La CCP riesamina le sue politiche e procedure in materia di attività ammissibili almeno una volta l’anno.
A CCP shall review its eligible asset policies and procedures at least annually.
HUSQVARNA non esercita alcun controllo e non è responsabile per il contenuto o le procedure in materia di privacy dei siti di terzi che possono essere collegati dal Sito.
HUSQVARNA does not exercise control and is not responsible for the contents or privacy practices of third party websites that may be linked from the Site.
Il CESE osserva che, attualmente, nell’Unione europea e in numerosi Stati membri le procedure in materia di dialogo sociale non sono garantite, il che impedisce alle parti sociali di partecipare in modo efficace al processo del semestre europeo.
The EESC notes that, at present, procedures for social dialogue are not guaranteed in the EU and in many Member States, preventing the social partners from taking part effectively in the European Semester process.
Il formato di dati comune e le procedure in questione sono definiti in stretta collaborazione con gli enti responsabili della misurazione e con le organizzazioni di clienti.
That common data format and procedures shall be defined in close cooperation with the entities responsible for metering and with customer organisations.
Procedure in materia di notifica e pubblicazione delle partecipazioni rilevanti
CHAPTER III ARRANGEMENTS FOR APPROVAL AND PUBLICATION OF THE PROSPECTUS
Abbreviare e semplificare le procedure in tal modo può diventare la regola generale di numerosi servizi pubblici e può apportare vantaggi a tutti i cittadini europei.
Such time savings and convenience can become widespread and benefit all citizens in Europe in many public services.
Dovrebbero inoltre essere conferiti poteri alla Commissione per permettere l’introduzione di un’esenzione dalla notifica onde semplificare le procedure in determinati casi.
Powers should also be conferred on the Commission in order to allow for the introduction of a notification exemption in order to streamline procedures in certain cases.
una descrizione documentata delle procedure in atto per soddisfare gli obblighi derivanti dal sistema di gestione della qualità e imposti a norma del presente regolamento e l'impegno da parte del fabbricante in questione di applicare tali procedure,
| documented description of the procedures in place to fulfil the obligations arising from the quality management system and required under this Regulation and the undertaking by the manufacturer in question to apply those procedures,
Anche il Team di supporto sarà in grado di fornire istruzioni semplici per la risoluzione dei problemi e documenti sulle procedure, in base alle domande poste più di frequente al centro di contatto.
Also our Support Team will provide easyto-follow troubleshooting guides and how-to documents, based on the questions most frequently asked to our contact centre.
1.6167690753937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?